Comprendre une enchèreCe n'est pas toujours facile. Pour contourner la difficulté du japonais, vous pouvez essayer les sites de traduction en ligne comme celui-ci :
Entrez l'URL de la page d'enchère dans l'espace prévu ・cet effet et choisissez «Japonais» comme «Langue source» et «Français» comme «Langue cible». Enfin, cliquez sur le bouton.
Il existe un site qui traduit directement les mots japonais, mais pas tous, c'est dommage. Faites alors des copier-collers de 2 kanjis directement sur la page d'enchère, et regardez ce que cela donne, on ne sait jamais.
Sinon, voici une copie d'écran d'une page d'enchère annotée :
Les commentaires sont écrits en couleur verte. En les lisant, vous saurez lire l'essentiel de ce qu'il faut savoir dans une page d'enchère.
Du nouveau, essayez ceci :
rikaichan
Il s'agit d'une extension pour le navigateur mozilla firefox. Vous installez le module principal, puis le dictionnaire japonais-français et quand vous passez la souris sur le texte, une traduction s'affiche pour chaque mot.
Date de création : 29/11/2005 @ 02h14
Dernière modification : 15/06/2007 @ 01h42
Catégorie :
Page lue 985 fois
Prévisualiser la page
Imprimer la page
|